Наши достижения
Компания "Vector Trade Limited" активно сотрудничает с представительством Торгово-промышленной палаты Российской Федерации в Китайской Народной Республике. Наша компания принимала участие в организации Двенадцатого международного инвестиционного форума "Москва-Инвест", который проводился в Шанхае с 22 по 25 октября 2009 года. В Форуме приняли участие 150 представителей деловых кругов Москвы и Шанхая, Российскую делегацию на форуме возглавлял мэр Москвы Юрий Лужков. Основная тема форума - расширение рамок сотрудничества для борьбы с мировым финансовым кризисом. С гостями и участниками форума работали наши переводчики Екатерина Себаочжай и Артур Калиев.
Наш переводчик Алексей Харитонашвили работал на открытии всемирной выставки "ШАНХАЙ-ЭКСПО-2010", Екатерина Себаочжай была переводчиком советника вице-премьера Армении Рубена Шатворяна во время открытия выставочного павильона Армении, на котором присутствовал президент Армении Серж Саргсян. Наши переводчики имеют опыт работы с делегациями руководителей субъектов Российской Федерации, приезжавших на выставки регионов, которые проводились в Российском павильоне на ЭКСПО.
Также наша команда переводчиков принимала участие в организации "Дня России на ЭКСПО-2010". На празднике присутствовал президент России Дмитрий Медведев, а также политики и звезды российской эстрады, с которыми работали переводчики Виктория Харжанович, Виктория Раднаева и Екатерина Себаочжай.
Наши переводчики работают во время официальных визитов в Шанхай чиновников различных регионов Российской Федерации. Татьяна Иванова переводила для губернатора Челябинской области Михаила Валерьевича Юревича, заместителя губернатора Челябинской области Юрия Владимировича Клепова, первого заместителя председателя комитета по строительству и земельным отношениям Госдумы Валерия Викторовича Панова, Виктория Харжанович работала с министром сельского хозяйства Челябинской области Иваном Евгеньевичем Феклиным и министром образования Челябинской области Александром Игнатьевичем Кузнецовым. Во время официального визита президента южно-уральской торгово-промышленной палаты Федора Лукича Дегтярева в роли переводчика выступала Анастасия Пузанкова.
Помимо переводов во время визитов официальных лиц, переводчики нашей команды успешно работают на многосторонних деловых переговорах. В частности, наши переводчики задействованы в международном проекте по покупке, строительству и ремонту трубоукладочной баржи "Fortuna", которая выполняет работы по укладке газопровода "Сахалин - Хабаровск - Владивосток" через пролив Невельского. В проекте работали Наталья Шупейко, Анастасия Пузанкова, Татьяна Патаева, Алексей Балагуров, Виктория Раднаева, Данияр Калиев.
Переводчики из нашей команды каждый день встречаются с новыми людьми - бизнесменами, предпринимателями, руководителями всех уровней и различных сфер деятельности, поэтому являются широкопрофильными специалистами в области деловых переговоров.
Филиал нашей компании в России - ООО "Сапсан" - является действующим членом Приморской Торгово-промышленной палаты и Торгово-промышленной палаты Российской Федерации.
|